Gayathri
Gayathri
is a vedic poetic meter(छन्दस्)
consisting of 24 syllables. Any manthra composed in this
meter(गायत्री
छन्दस्)
is called Gayathri. Gayathri is not a particular manthra but a
family of manthras consisting of 24 syllables. The Gayathri
pertaining to a particular deity is named after that deity such as
Ganesha Gayathri,Rudra Gayathri, Lakshmi Gayathri ,Hanuman
Gayathri and so on. When we say only ' Gayathri', the manthra is
''Aum tat saviturvarenyam , bharggodevasia dheemahi, Dhiyo yonna
prachodayat”( ॐ
तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गोदेवस्य
धीमहि धीयोयोन्नप्रचोदयात्
)
Though
this is the original manthra, the words “Ohm Bhur Bhuva Swah”(ॐ
भूर भुव स्व)
are added to it as an
invocation, and the full manthra is “Ohm Bhur Bhuva Swah
tat saviturvarenyam , bharggodevasia dheemahi, Dhiyo yonna
prachodayat”(ॐ
भुर्भुवस्वः तत्सवितुर्वरेण्यं
भर्गोदेवस्य धीमहि
धीयोयोन्नप्रचोदयात् )
We
meditate on the glory of the Creator;
Who has created the Universe;
Who is worthy of Worship;
Who is the embodiment of Knowledge and Light;
Who is the remover of all Sin and Ignorance;
May He enlighten our Intellect.
Who has created the Universe;
Who is worthy of Worship;
Who is the embodiment of Knowledge and Light;
Who is the remover of all Sin and Ignorance;
May He enlighten our Intellect.
ॐ=This
is the pranavam, this denotes the almighty,the supreme soul.
When
you pronounce AUM:
A (अ)- emerges from the throat, originating in the region of the navel
U(उ) - rolls over the tongue
M(म्) - ends on the lips
A (अ)- waking (जाग्रत् ), U(उ)- dreaming (स्वप्न ), M(म्) - sleeping (सुषुप्ति )
It is the sum and substance of all the words that can emanate from the human throat. It is the primordial fundamental sound symbolic of the Universal Absolute.
A (अ)- emerges from the throat, originating in the region of the navel
U(उ) - rolls over the tongue
M(म्) - ends on the lips
A (अ)- waking (जाग्रत् ), U(उ)- dreaming (स्वप्न ), M(म्) - sleeping (सुषुप्ति )
It is the sum and substance of all the words that can emanate from the human throat. It is the primordial fundamental sound symbolic of the Universal Absolute.
भूर्
=
भूः
=
the earth, the sphere where the body is sustained with all the
emotions, the pranan,the
breath,sat(सत्)
भुवः
=
the sphere where the absolute consciousness destroys the sense of
discrimination between the jivatma and paramatma i. e.
the self and the Absolute, at this sphere man is emancipated
from emotions, apana,(चित्)
स्वः॑=
the heaven,the sphere of bliss where the jivatma identifies
itself with the paramatma through the realization of the
supreme power through meditation, vyaana,(आनंदं
)
The
above three words of the Gayatri, which literally means "past,"
"present," and "future," are called
Vyahrities(व्याहृति
),
that which gives knowledge of the
entire
cosmos.
The
chanter contemplates the Glory of God that illumines the three worlds
(
the spheres
of experience)
by chanting these three words.
The
three worlds bhuh,
bhuvah
and swah
are really the three spheres of experience . In the first world (In
the lower level) the
body is sustained with all the emotions, and sorrows and pains are
the lot.
In the second world (in the second level) where
the absolute consciousness destroys the sense of discrimination
between the jivatma
and
paramatma
and one
is
emancipated
from emotions, and so there are no sorrows or pains. In the third
world (in the third level)the jivatma
identifies itself with the paramatma
through the realization of the supreme power, and the result is the
extreme bliss. The three worlds denote the the stages of intellectual
development. In the beginning one thinks of himself as the material
body and prays to the God of Heaven. He thinks sorrows and pains are
his lot. Gradually, through knowledge, one realizes that the
jivatma
and
paramatma
are
not separate entities. Knowledge
of the self destroys the
sense
of discrimination between the self and the Absolute. One realizes
that the Atman
in him is the
Paramatma,the
Absolute. In this stage pain and sorrow do not affect him. When one
attains the knowledge of the Brahma, the jivatma
identifies itself with the paramatma
through the realization of the supreme power. One realizes that
emotions of the world is not pertaining to the Atman,
and the result is the experience of the extreme bliss.
भूः
=
सत्
,
भुवः
=
चित्
and
स्वः॑=
आनंदं
,thus
भुर्भुवस्वः
means
सत्
+
चित्
+
आनंदं
=
सच्चिदानन्दं
which
means
sachidanandaparabrahmam,
The Absolute.
savitha(सविता)
= the power which,being latent in all living beings, stimulates all
beings to be active always; the power acting as impetus in all beings
to perpetuate the creative urge in them. Savitha imparts to the
beings self-guiding ability by giving the ability to discriminate
virtue from vice.
varenyam(वरेण्यं
)=that
which is eligible to be accepted and honored by all.
bhargah(भर्गो
=भर्गः
)=the
glorious light that can purify by destroying all sins and
afflictions; the light that destroys the darkness of
ignorance(maya)and cleansing the soul.
devasya(देवस्य)=of
deva .deva(देवः)=
that which shines and make others shine.
dhimahi(धीमहि)=meditate
Dhiyo(
धियो=धीयः)=
intellect
na(नः)=us
,to us,ours.
prachodayat(प्रचोदयात्
)=
may inspire
"We
meditate on the adorable glory of the radiant sun; may he inspire our
intelligence."
ഗായത്രി
ഗായത്രി
ഗായത്രി എന്നത് ഒരു പ്രത്യേക മന്ത്രത്തിന് പറയുന്ന പേരല്ല . അതൊരു ഛന്ദസ്സിന്റെ പേരാണ് . 24 അക്ഷരങ്ങള് , ഓരോ 8 അക്ഷരങ്ങള് കഴിയുമ്പോഴും യതി . ഗായത്രി ഛന്ദസ്സിന്റെ പ്രത്യേകത ഇതാണ് . ഈ ഛന്ദസ്സിലുള്ള എല്ലാ മന്ത്രങ്ങളും ഗായത്രി മന്ത്രങ്ങള് എന്നറിയപ്പെടുന്നു . എങ്കിലും ഗായത്രി എന്നു മാത്രം പറയുമ്പോള് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് " തത്സവിതുര് വരേണ്യം ഭര്ഗ്ഗോദേവസ്യ ധീമഹി ധീയോയോന്ന പ്രചോദയാത്" എന്ന മന്ത്രമാണ് . "ഓം ഭൂര്ഭുവസ്വ " എന്നുകൂടി ചേര്ത്താണ് ഈ മന്ത്രം ജപിക്കുന്നത്. അതുകൂടി ചേര്ത്ത് ഗായത്രി മന്ത്രം താഴെ കൊടുക്കുന്നു .
ഓം ഭൂര്ഭുവസ്വഃ തത്സവിതുര്വരേണ്യം ഭര്ഗ്ഗോദേവസ്യ ധീമഹി ധീയോയോന്ന പ്രചോദയാല്
ഓം ഭൂര്ഭുവസ്വഃ:-
ഓം = സൃഷ്ടി സ്ഥിതി സംഹാരങ്ങളുടെ പ്രതീകം . പരമാത്മാവ് , പരമ്പൊരുള് , പരബ്രഹ്മം .
ഭൂര് = ഭൂഃ = ഭൂമി , ശരീരം സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന സുഖദുഃഖ ബോധത്തോടുകൂടിയ തലം, പ്രാണന്.
ഭുവഃ = ആകാശം , ബോധമണ്ഡലം , ആത്മപരമാത്മഭേദം ത്യജിച്ച് അദ്വൈത ചിന്താഗതിയിലേക്കുയരുന്ന മാനസിക തലം , അപാനന് . സ്വഃ = സ്വര്ഗ്ഗം , സര്വ്വവ്യാപിയായ ശക്തിചൈതന്യം , പരമാത്മാവിനെ സ്വാംശീകരിച്ച് സമ്പൂര്ണ്ണ സമര്പ്പണത്തിലൂടെ പരമാത്മാവുമായി താദാത്മ്യം പ്രാപിക്കുന്ന അവസ്ഥ , വ്യാനന് . പരമാത്മചൈതന്യത്തെ സംബോധന ചെയ്യുന്നതാണ് ഈ മൂന്നു പദങ്ങള് .ഭൂ എന്നാല് ഭൌതിക തലം അതായത് , സത് എന്നും ഭുവഃ എന്നാല് ഉയര്ന്ന ചിന്തയുടെ തലം അതായത് ചിത് എന്നും സ്വഃ എന്നാല് പരമാത്മാവുമായി താദാത്മ്യം പ്രാപിക്കുന്ന അവസ്ഥ അതായത് ആനന്ദം എന്നും ആണല്ലോ അര്ത്ഥം . അപ്പോള് ഭൂര്ഭുവസ്വഃ എന്നാല് സത് ചിത് ആനന്ദം അതായത് സച്ചിതാനന്ദം എന്നര്ത്ഥം . സച്ചിതാനന്ദം എന്നാല് സച്ചിതാനന്ദപരബ്രഹ്മം തന്നെ .
തത്സവിതുര്വരേണ്യം:-
തത് = അതിന്റെ . സവിതുഃ = സവിതാവിന്റെ . സവിതാ = സൂര്യന് , സര്വ്വാന്തര്യാമിയായിരുന്ന് നമ്മെ സദാ കര്മ്മനിരതരായിരിക്കാന് പ്രേരിപ്പിക്കുന്ന തത്വം . വരേണ്യം = വരിക്കപ്പെടേണ്ടത് , സര്വ്വരാലും അറിയപ്പെടേണ്ടതും ആദരിക്കപ്പെടേണ്ടതും ഉപാസിക്കപ്പെടേണ്ടതും അതിശ്രേഷ്ഠമായതും .
ഭര്ഗ്ഗോഃ ദേവസ്യ ധീമഹി:-
ഭര്ഗ്ഗഃ = പ്രകാശം , മായയേയും മായ കൊണ്ടുണ്ടാകുന്ന സംസാരദുഃഖങ്ങളേയും ദഹിപ്പിക്കുന്നത് . സൂര്യപ്രകാശം .ദേവസ്യ = ദേവന്റെ . ദേവന് എന്നാല് സ്വയം പ്രകാശിക്കുകയും മറ്റുള്ളവയെ പ്രകാശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നത്.ധീമഹി = ധ്യാനിക്കുന്നു . മറ്റെല്ലാ ചിന്തകളും മാറ്റി ഒരേ ശക്തിയില് തന്നെ മുഴുവന് ബോധവും (ചിന്തയും) കേന്ദ്രീകരിക്കുകയാണ് ധ്യാനം .
ധീയോയോന്ന പ്രചോദയാല്:-
ധീയഃ = ധിഷണ , മേധാശക്തി , ധര്മ്മാധര്മ്മ വിവേചന ശക്തി . യഃ = യാതൊരുവന് . നഃ = നമ്മളുടെ , നമ്മളെ , നമുക്ക് .പ്രചോദയാത് = പ്രേരിപ്പിക്കട്ടെ . നയിക്കട്ടെ , കര്മ്മനിരതരാക്കട്ടെ .
സവിതാവ് നമ്മുടെ ബുദ്ധിയെ ഉദ്ദീപിപ്പിച്ച് ധര്മ്മാധര്മ്മ വിവേചന ശേഷിയുണ്ടാക്കുന്നു . അജ്ഞതയുടെ അന്ധകാരത്തില്നിന്ന് ജ്ഞാനത്തിന്റെ പ്രാശത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു . സര്വ്വാന്തര്യാമിയായി സര്വ്വജീവജാലങ്ങളേയും കര്മ്മനിരതരാക്കുന്നു . മായയേയും മായ കൊണ്ടുണ്ടാകുന്ന സംസാരദുഃഖങ്ങളേയും നശിപ്പിച്ച് സത്യദര്ശനം നല്കുന്നു . ഭൂമിയിലെ സകലജീവജാലങ്ങള്ക്കും അന്നം പ്രദാനം ചെയ്യുന്നു തുടങ്ങി സവിതാവിന്റെ വിശേഷണങ്ങള് ഏറെയാണ് . ഗായത്രിയുടെ അര്ത്ഥങ്ങള് വിവിധവിധത്തില് വിവരിച്ചിട്ടുണ്ട് . ഏറ്റവും ലളിതമായ അര്ത്ഥം ആണ് ഇവിടെ കൊടുക്കുന്നത് .
അജ്ഞാനമാകുന്ന അന്ധകാരമകറ്റി ജ്ഞാനമാകുന്ന ദിവ്യപ്രകാശം നിറച്ച് ധര്മ്മാധര്മ്മ വിവേചന ബുദ്ധിയുണര്ത്തി സര്വ്വാന്തര്യാമിയായി സര്വ്വജീവജാലങ്ങളേയും കര്മ്മനിരതരാക്കുന്ന പ്രകാശമാനനായ സവിതാവിന്റെ മായയേയും മായ കൊണ്ടുണ്ടാകുന്ന സംസാരദുഃഖങ്ങളേയും നശിപ്പിച്ച് സത്യദര്ശനം നല്കുന്ന അതിശ്രേഷ്ഠവും സര്വ്വാദരണീയവുമായ ദിവ്യപ്രകാശത്തെ ഞങ്ങള് ധ്യാനിക്കുന്നു . ഞങ്ങളെ നേര്വഴിക്ക് നയിച്ചാലും . ഞങ്ങളെ കര്മ്മനിരതരാക്കിയാലും .
അഭിപ്രായങ്ങളൊന്നുമില്ല:
ഒരു അഭിപ്രായം പോസ്റ്റ് ചെയ്യൂ